| Un poème dédié à
mes frères de l'est du Congo |
 |
| Catherine Tshefu |
 |
|
|
|
Soeurs et frères otages à lest du
Congo
Kivu, Haut-Congo et Katanga, orients lumineux du Congo,
Paradis turbulents chanté par le grand Wendo,
Jamais, vous ne quitterez le giron de la patrie mère.
Que deviendrons-nous sans vos fertiles terres?
Frères et soeurs, otages de sombres desseins,
Gardez espoir : après la nuit, luira le matin,
Oui, luira laurore de la libération,
Et vous retrouverez la fête, la chaleur de la Nation.
Frères et soeurs de lest sous la botte de loccupant,
Luttez : après la pluie viendra le beau temps.
Oui, le temps fraternel des retrouvailles;
Après les larmes, éclateront rires et ripaille.
Frères et soeurs, victimes dun malheureux sort,
Vous nêtes pas seuls, nous ne vous oublions pas :
Pour nous tous la mort dans lâme sonne le glas.
Nous panserons vos plaies et pleurerons vos morts.
Ò Kivu, Haut-Congo et Katanga, gardez têtes hautes,
Votre fierté est dairain, et votre combativité forte;
Le Congo ne mourra pas, vous êtes là,
Et nos bras jamais pour vous ne seront las.
Echec à la division, échec à loccupant,
Le Congo restera uni et le Congo sera grand.
Sonneront un jour les cloches de la liberté,
Et nous bâtirons notre commune prospérité.
Votre soeur Catherine Tshefu |
|