| L'Association des
Banyamulenge au Congo (ASBAC) dénonce le complot ourdi par des faux- Bayamulenge |
 |
| transmis par Chris
Sassa |
 |
|
|
|
NOTES:
1. J'assure la transmission de ce message. Je n'en suis ni l'auteur ni l'expéditeur. J'ai
seulement estimé intéressant d'en partager la teneur avec le plus de gens possible. Je
n'accepterai éventuellement d'être attaqué que comme transmetteur (quelqu'un a déjà
voulu me faire endosser la paternité des deux messages que j'ai transcrit il y a quelques
jours). Je signe toujours mes livraisons et j'en endosse l'entière responsabilité.
2. Le nom de l'auteur du message, le président de l'Association des Banyamulenge du Congo
a été remplacé par des initiales. Les échanges que j'ai eues avec la personne qui m'a
envoyé ce message vous éclaireront sur le pourquoi. Dans la même veine, j'ai aussi
remplacé le nom de la personne qui m'a envoyé le message par un "X" n'étant
pas sûr qu'il apprécierait de voir son nom publié (je ne suis pas arrivé à le
joindre, hélas!)
3. Je ne suis pas très fort en traduction anglais-français (et vice-versa). Je me suis
donc gardé de traduire le message. Mais, je crois que la langue du message est simple et
qu'il est facile d'en saisir l'essentiel.
4. Ce message, comme les deux autres livrés précédemment, est réputé provenir du
Kivu.
Chris Sassa.
----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
>From X Mon Sep 21 05:42:45 1998
Received: from default ([194.184.70.241]) by gate.pcn.net (8.9.1/8.9.1)
with ESMTP id OAA25756
for <csassa@hotmail.com>; Mon, 21 Sep 1998 14:40:14 +0200 (MET DST)
Message-Id: <199809211240.OAA25756@gate.pcn.net>
From: X
To: <csassa@hotmail.com>
Subject: I: ASSOCIATION DES BANYAMULENGE AU CONGO
Date: Mon, 21 Sep 1998 14:40:39 +0200
Cher Sassa,
Voici un autre document que je viens de recevoir. Je crois qu'il ne convient pas de le
porter sur les forums... Il porte la signature de quelqu'un qui vit probablement en RDC.
On risque de lui créer des ennuis.
Bien à toi
X
-----------------------
Da: Chris Sassa <csassa@hotmail.com>
A: X
Oggetto: Re: I: ASSOCIATION DES BANYAMULENGE AU CONGO
Data: lunedì 21 settembre 1998 19.16
X,
Merci pour le message de l'Association des Banyamulenge. Par contre, je ne comprends pas
ta crainte dans la mesure où je lis ceci en introduction de ce message: " Each of
these documents represents the voices of ordinary people caught in war in Eastern
D.R.Congo. They have been received with the urgent request to make their contents known as
widely as possible in the hope that they will be heard."
Apparement, ces gens envoient leurs communiqué (y compris celui-ci) dans l'espoir d'une
plus grande diffusion. En tous cas, c'est ce que moi je comprends. Alors ? Peut-être
devrait-on enlever le nom du signataire ou mettre des initiales ? Mais, le message lui
devrait bien passer sur le forum et, à te dire vrai, je ne vois pas pourquoi même le nom
du président n'apparaitrait pas...
A toi. J'attends.
Chris.
----------------------
From: X
To: "Chris Sassa" <csassa@hotmail.com>
Subject: R: I: ASSOCIATION DES BANYAMULENGE AU CONGO
Date: Mon, 21 Sep 1998 21:36:14 +0200
Alors, OK. Peut-être convient-il de mettre à la place du nom du signataire des
initiales.
X.
----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
Oggetto: ASSOCIATION DES BANYAMULENGE AU CONGO
Data: lunedì 21 settembre 1998 9.10
received from: great lakes - central africa
no. 18 - september 13, 1998
Each of these documents represents the voices of ordinary people caught in war in Eastern
D.R.Congo. They have been received with the urgent request to make their contents known as
widely as possible - in the hope that they will be heard.
............................................................................
..................................................................
ASSOCIATION DES BANYAMULENGE DU CONGO
We who are the veritable Banyamulenge look with dread at our Congolese brothers outburst
of anger and hatred against us. At first we chose to be silent. But our conscience impels
us to denounce what to us is a plot by false Banyamulenge not only against the Congo but
also against us.
It is an undeniable fact that D.R.Congo extended its hospitality to us. Many of us who
were born in the Congo have been integrated into the country in diverse professional
capacities. We therefore owe the people of Congo our gratitude.
For a long time we have lived in peace. But that peace was subverted with the arrival in
Congo of a new kind of Rwandan refugees. These individuals were born in Rwanda and belong
to a national Tutsi movement. For many years they fought to impose Tutsi domination in
Rwanda, Burundi and Uganda.
The culture of violence and obsession for power are natural to them. That is why they
assassinated the Hutu presidents of Rwanda and Burundi with utter disregard for the
consequences. Everyone knows those consequences: over 500,000 people are dead. Therefore
these individuals bear active responsibility in the genocide of 1994.
We have a question for Kahara: If your planned coup against Kabila had succeeded, had you
given any thought to the consequences? Do you want a repetition of what you did in Rwanda?
In the long term this national Tutsi movement advocates the establishment of a Tutsi
Empire in Central Africa. D.R. Congo is only the first step. To attain their objective
they have decided to infiltrate Banyamulenge communities established in D.R.Congo. Bugera
and Kahara are an example of these infiltrators.
We have a question: Where have these two gentlemen come from? Why have their names only
appeared recently?
We, the Banyamulenge, we do not want to suffer the consequences of the folly of Kagame,
Kahara and Museveni. That is why we denounce the invasion of D.R.Congo by Rwanda, Burundi
and Uganda.
We ask all Banyamulenge to support D.R. Congo and to repudiate these impostors.
B.Z.
ASBAC - Association des Banyamulenge au Congo
---------------------------
Servizio informazioni Congosol
Le matériel contenu dans ce communiqué peut ne pas refléter toujours les points de vue
de l'expéditeur. Celui-ci n'accepte aucune responsabilité sur la précision des sources
originales.
The material contained in this communication may not be taken always to reflect the views
of the sender. He accepts no responsibility as to the accuracy of the original sources.
Il materiale contenuto in questo comunicato non riflette necessariamente il punto di vista
di chi lo invia. Si declina ogni responsabiluta sull'accuratezza delle fonti originali.
Transmis par Chris Sassa
csassa@hotmail |
|